Psalm 18:34

SVHij maakt mijn voeten gelijk als der hinden, en Hij stelt mij op mijn hoogten.
WLCמְשַׁוֶּ֣ה רַ֭גְלַי כָּאַיָּלֹ֑ות וְעַ֥ל בָּ֝מֹתַ֗י יַעֲמִידֵֽנִי׃
Trans.

məšaûeh raḡəlay kā’ayyālwōṯ wə‘al bāmōṯay ya‘ămîḏēnî:


ACלד  משוה רגלי כאילות    ועל במתי יעמידני
ASVHe teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass.
BEHe makes my hands expert in war, so that a bow of brass is bent by my arms.
DarbyWho teacheth my hands to war, and mine arms bend a bow of brass;
ELB05der meine Hände den Streit lehrt, und meine Arme spannen den ehernen Bogen!
LSGIl exerce mes mains au combat, Et mes bras tendent l'arc d'airain.
Sch(H18-35) er lehrte meine Hände streiten und meine Arme den ehernen Bogen spannen;
WebHe teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

Vertalingen op andere websites


TuinTuin